Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podczas gdy
...którzy głównie korzystają z własnej produkcji węglika wolframu jako surowca (zużycie własne),
podczas gdy
inni użytkownicy (głównie mniejsi producenci) kupują rozpatrywany produkt albo od ekspor

...which mainly use their own production of tungsten carbide as raw material (captive use),
whilst
some other users (mainly smaller manufacturers) purchase the product concerned either from ex
Niektórzy z użytkowników to więksi międzynarodowi producenci, którzy głównie korzystają z własnej produkcji węglika wolframu jako surowca (zużycie własne),
podczas gdy
inni użytkownicy (głównie mniejsi producenci) kupują rozpatrywany produkt albo od eksporterów, albo od przemysłu wspólnotowego.

Some of the users are large international manufacturers which mainly use their own production of tungsten carbide as raw material (captive use),
whilst
some other users (mainly smaller manufacturers) purchase the product concerned either from exporters or from the Community Industry.

Niektóre z tych przedsiębiorstw w ciągu tych trzech lat ograniczyły emisje,
podczas gdy
inne zwiększyły je w tym okresie.

Some of them have decreased their emissions
during
the three-year period,
while
others instead have increased emissions
during
that period.
Niektóre z tych przedsiębiorstw w ciągu tych trzech lat ograniczyły emisje,
podczas gdy
inne zwiększyły je w tym okresie.

Some of them have decreased their emissions
during
the three-year period,
while
others instead have increased emissions
during
that period.

...przepisy skierowane do podmiotów mających bezpośredni związek z celem ochrony zwierząt,
podczas gdy
inne przepisy wymienionego rozporządzenia dotyczą zasad administracyjnych.

...to the operators which are in direct connection with the objective of the protection of animals
whilst
other provisions of that Regulation concern administrative rules.
W tym kontekście art. 2, 3 i 4–9 rozporządzenia (WE) nr 1/2005 oraz załączniki, o których mowa w wymienionych artykułach, ustanawiają przepisy skierowane do podmiotów mających bezpośredni związek z celem ochrony zwierząt,
podczas gdy
inne przepisy wymienionego rozporządzenia dotyczą zasad administracyjnych.

In that context, Articles 2 and 3 and Articles 4 to 9 of Regulation (EC) No 1/2005 and the Annexes mentioned therein aim to specify provisions addressed to the operators which are in direct connection with the objective of the protection of animals
whilst
other provisions of that Regulation concern administrative rules.

...sieciom dystrybucji rekompensatę zarówno w formie prowizji upfront, jak i prowizji rocznych,
podczas gdy
inne płacą tylko prowizje roczne; w celu uzyskania jednego sposobu obliczania prowizji,

some mutual funds paid the distribution network both upfront fees and annual fees,
while
others paid annual fees only; in order to obtain a single measure of the fees that would be valid for the...
niektóre otwarte fundusze inwestycyjne wypłacają sieciom dystrybucji rekompensatę zarówno w formie prowizji upfront, jak i prowizji rocznych,
podczas gdy
inne płacą tylko prowizje roczne; w celu uzyskania jednego sposobu obliczania prowizji, który mógłby być zastosowany dla celów analizy, biegły zsumował dla każdego funduszu inwestycyjnego rzeczywistą prowizję upfront i szacunkową prowizję dodatkową upfront, mierzoną jako aktualna wartość rocznych prowizji pobieranych w trakcie przewidywanego okresu inwestycji w fundusz.

some mutual funds paid the distribution network both upfront fees and annual fees,
while
others paid annual fees only; in order to obtain a single measure of the fees that would be valid for the purpose of the study, the expert added to the actual upfront fee for each mutual fund an estimated additional upfront fee, equal to the present value of the annual fees to be earned over the expected life of the customer’s investment in the fund.

...wydatki na badania i rozwój przeznaczone przez IFP na te dziedziny wynoszą około 100 milionów EUR,
podczas gdy
Axens zwraca nie więcej niż połowę tych kosztów spółce matce.

...complainant’s estimates, IFP’s R & D expenditure in these fields comes to about EUR 100 million,
whereas
Axens reimburses no more than half of these costs to its parent company.
Według szacunków skarżącego wydatki na badania i rozwój przeznaczone przez IFP na te dziedziny wynoszą około 100 milionów EUR,
podczas gdy
Axens zwraca nie więcej niż połowę tych kosztów spółce matce.

According to the complainant’s estimates, IFP’s R & D expenditure in these fields comes to about EUR 100 million,
whereas
Axens reimburses no more than half of these costs to its parent company.

Podczas gdy
władze duńskie twierdzą, że gracze w kasynach stacjonarnych różnią się od graczy w kasynach internetowych wiekiem, płcią i poziomem wykształcenia, skarżący, opierając się na tych samych...

Whereas
the Danish authorities claim that gamblers in land-based casinos differ from those in online casinos in terms of age, gender and education level, the complainants, relying on the same study,...
Podczas gdy
władze duńskie twierdzą, że gracze w kasynach stacjonarnych różnią się od graczy w kasynach internetowych wiekiem, płcią i poziomem wykształcenia, skarżący, opierając się na tych samych badaniach, wyciągają przeciwny wniosek, twierdząc, że badania pokazują, iż nie istnieją żadne zasadnicze różnice w profilach konsumentów grających w kasynach stacjonarnych i internetowych.

Whereas
the Danish authorities claim that gamblers in land-based casinos differ from those in online casinos in terms of age, gender and education level, the complainants, relying on the same study, come to the opposite conclusion, claiming that the study demonstrates that there are no major distinctions between the profiles of the consumers playing in land-based or online casinos.

Podczas gdy
władze Włoch nie były w stanie przedstawić żadnego dowodu, że program mógłby z wszelkim prawdopodobieństwem samofinansować się, władze Niemiec przedstawiły wiele wiarygodnych danych...

While
the Italian authorities had not been able to produce any evidence to show that the scheme would be ‘in all probability self-financing’, the German authorities had extensive and reliable...
Podczas gdy
władze Włoch nie były w stanie przedstawić żadnego dowodu, że program mógłby z wszelkim prawdopodobieństwem samofinansować się, władze Niemiec przedstawiły wiele wiarygodnych danych historycznych popierających ich oszacowania [6].

While
the Italian authorities had not been able to produce any evidence to show that the scheme would be ‘in all probability self-financing’, the German authorities had extensive and reliable historical data on which to base their estimates [6].

...Komisję środka za działanie wynikające z pkt 3.2 jednolitego dokumentu programowego Flevoland,
podczas gdy
władze prowincji przedstawiły go Komisji jako działanie wynikające z pkt 3.3 jednolitego

At the outset, the Commission wanted however to examine the Farm Dairy’s argument contesting the Commission’s qualification of the measure as coming under point 3.2 of the Flevoland SPD although the...
Na wstępie Komisja chciałaby jednak rozpatrzyć argument Farm Dairy, który kwestionuje uznanie przez Komisję środka za działanie wynikające z pkt 3.2 jednolitego dokumentu programowego Flevoland,
podczas gdy
władze prowincji przedstawiły go Komisji jako działanie wynikające z pkt 3.3 jednolitego dokumentu programowego Flevoland (zob. motyw 33 i następne).

At the outset, the Commission wanted however to examine the Farm Dairy’s argument contesting the Commission’s qualification of the measure as coming under point 3.2 of the Flevoland SPD although the Province had presented it to the Commission as a measure under point 3.3 of the Flevoland SPD (see recital 33 and those that follow).

Istotnie, w okresie 2000 — 2002 ceny importowe spadły o 21 %
podczas gdy
kursy walutowe utrzymały się na stałym poziomie.

Indeed,
during
the period 2000-2002 import prices
already
decreased by 21 %,
while
exchange rates remained stable.
Istotnie, w okresie 2000 — 2002 ceny importowe spadły o 21 %
podczas gdy
kursy walutowe utrzymały się na stałym poziomie.

Indeed,
during
the period 2000-2002 import prices
already
decreased by 21 %,
while
exchange rates remained stable.

Orzecznictwo, na które powołuje się rząd Norwegii, zdaje się wręcz potwierdzać pogląd, że –
podczas gdy
kursy organizowane w ramach krajowego systemu kształcenia nie stanowią usług w rozumieniu art....

...contrary, the case law invoked by the Norwegian Government would appear to support the view that
while
courses provided under the national education system do not constitute services within the mea
Orzecznictwo, na które powołuje się rząd Norwegii, zdaje się wręcz potwierdzać pogląd, że –
podczas gdy
kursy organizowane w ramach krajowego systemu kształcenia nie stanowią usług w rozumieniu art. 50 Traktatu WE [19], kursy finansowane zasadniczo z funduszy prywatnych, w szczególności przez studentów lub ich rodziców, wchodzą w zakres tego artykułu [20].

On the contrary, the case law invoked by the Norwegian Government would appear to support the view that
while
courses provided under the national education system do not constitute services within the meaning of Article 50 EC [19], courses which are financed essentially from private funds, in particular by students or their parents, do fall within the scope of that Article [20].

Podczas gdy
jedno ze współpracujących przedsiębiorstw w pełni wykorzystało swoje moce produkcyjne w ODP, drugie nie wykorzystywało znacznej ilości swoich całkowitych mocy.

While
one cooperating company
made
full use of its capacity
during
the RIP, the other one did not use a significant quantity of its total capacity.
Podczas gdy
jedno ze współpracujących przedsiębiorstw w pełni wykorzystało swoje moce produkcyjne w ODP, drugie nie wykorzystywało znacznej ilości swoich całkowitych mocy.

While
one cooperating company
made
full use of its capacity
during
the RIP, the other one did not use a significant quantity of its total capacity.

...do dwóch innych przedsiębiorstw zastosowano art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego,
podczas gdy
jedno inne przedsiębiorstwo wycofało się ze współpracy w trakcie wizyty weryfikacyjnej n

...the basic Regulation was applied to two other companies as explained in recitals 37 to 42 above,
while
one other company withdrew its cooperation during the on-spot verification as mentioned in rec
Jak wyjaśniono w motywach 37 do 42 powyżej, w odniesieniu do dwóch innych przedsiębiorstw zastosowano art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego,
podczas gdy
jedno inne przedsiębiorstwo wycofało się ze współpracy w trakcie wizyty weryfikacyjnej na miejscu, jak wspomniano w motywie 36 powyżej.

Article 18(1) of the basic Regulation was applied to two other companies as explained in recitals 37 to 42 above,
while
one other company withdrew its cooperation during the on-spot verification as mentioned in recital 36 above.

...melaminy w paszy i żywności [5], które mają zastosowanie do paszy w postaci dostępnej w sprzedaży,
podczas gdy
maksymalna zawartość określona w dyrektywie 2002/32/WE dotyczy paszy o zawartości...

...established maximum levels for melamine in feed and food [5] which are to apply to feed as sold,
while
the maximum levels established in Directive 2002/32/EC concern feed with a moisture content of
Komisja Codex Alimentarius ustaliła maksymalne zawartości melaminy w paszy i żywności [5], które mają zastosowanie do paszy w postaci dostępnej w sprzedaży,
podczas gdy
maksymalna zawartość określona w dyrektywie 2002/32/WE dotyczy paszy o zawartości wilgoci 12 %.

The Codex Alimentarius Commission has established maximum levels for melamine in feed and food [5] which are to apply to feed as sold,
while
the maximum levels established in Directive 2002/32/EC concern feed with a moisture content of 12 %.

Liczba zatrudnionych pracowników wyniosła w 2003 roku 1595 osób,
podczas gdy
maksymalna liczba zatrudnionych w małych i średnich przedsiębiorstwach zgodnie z rozporządzeniem może wynosić 250 osób.

Furthermore, the company’s average number of employees in 2003 was 1595, as against a maximum of 250 employees under the SME criteria.
Liczba zatrudnionych pracowników wyniosła w 2003 roku 1595 osób,
podczas gdy
maksymalna liczba zatrudnionych w małych i średnich przedsiębiorstwach zgodnie z rozporządzeniem może wynosić 250 osób.

Furthermore, the company’s average number of employees in 2003 was 1595, as against a maximum of 250 employees under the SME criteria.

...CN 1006, złożone od dnia 1 września 2006 r. do dnia 8 lutego 2007 r., obejmują ilość 32994 ton,
podczas gdy
maksymalna dostępna ilość wynosi 32000 ton ryżu objętego powyższym kodem.

...CN code 1006 lodged from 1 September 2006 to 8 February 2007 cover a quantity of 32994 tonnes
while
the maximum quantity to be made available is 32000 tonnes of rice falling within the above cod
Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz ryżu objętego kodem CN 1006, złożone od dnia 1 września 2006 r. do dnia 8 lutego 2007 r., obejmują ilość 32994 ton,
podczas gdy
maksymalna dostępna ilość wynosi 32000 ton ryżu objętego powyższym kodem.

Import licence applications for rice falling within CN code 1006 lodged from 1 September 2006 to 8 February 2007 cover a quantity of 32994 tonnes
while
the maximum quantity to be made available is 32000 tonnes of rice falling within the above code.

...CN 1006, złożone od dnia 1 września 2005 r. do dnia 14 lutego 2006 r., obejmują ilość 36579 ton,
podczas gdy
maksymalna dostępna ilość wynosi 32000 ton ryżu objętego powyższym kodem.

...CN code 1006 lodged from 1 September 2005 to 14 February 2006 cover a quantity of 36579 tonnes
while
the maximum quantity to be made available is 32000 tonnes of rice falling within the above cod
Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz ryżu objętego kodem CN 1006, złożone od dnia 1 września 2005 r. do dnia 14 lutego 2006 r., obejmują ilość 36579 ton,
podczas gdy
maksymalna dostępna ilość wynosi 32000 ton ryżu objętego powyższym kodem.

Import licence applications for rice falling within CN code 1006 lodged from 1 September 2005 to 14 February 2006 cover a quantity of 36579 tonnes
while
the maximum quantity to be made available is 32000 tonnes of rice falling within the above code.

...wdrażania powinny umożliwić innym państwom członkowskim określenie najskuteczniejszych rozwiązań,
podczas gdy
systematyczne gromadzenie danych przed badaniami i po nich powinno umożliwić wybór...

...should, furthermore, allow other Member States to identify the most effective solutions,
while
the systematic collection of data from before/after studies should allow selecting the most ef
Ponadto sprawozdania dotyczące ich wdrażania powinny umożliwić innym państwom członkowskim określenie najskuteczniejszych rozwiązań,
podczas gdy
systematyczne gromadzenie danych przed badaniami i po nich powinno umożliwić wybór najskuteczniejszych środków pod kątem przyszłych zastosowań.

The reporting on their implementation should, furthermore, allow other Member States to identify the most effective solutions,
while
the systematic collection of data from before/after studies should allow selecting the most effective measure for future action.

...od 13,4 % do 28,3 % w przypadku współpracujących w postępowaniu producentów eksportujących,
podczas gdy
zachowanie niewspółpracujących producentów, którzy w dochodzeniu pierwotnym stanowili 42

...lead to dumping margins between 13,4 % and 28,3 % for the cooperating exporting producers,
whereas
the behaviour of the non-cooperating producers, that represented 42 % of the imports in the
Zniesienie środków mogłoby, o ile ceny eksportowe byłyby proporcjonalnie obniżone, prowadzić do marginesu dumpingu w wysokości od 13,4 % do 28,3 % w przypadku współpracujących w postępowaniu producentów eksportujących,
podczas gdy
zachowanie niewspółpracujących producentów, którzy w dochodzeniu pierwotnym stanowili 42 % przywozu, pozostaje nieznane.

Removal of the measures could, if the export prices were reduced commensurately, lead to dumping margins between 13,4 % and 28,3 % for the cooperating exporting producers,
whereas
the behaviour of the non-cooperating producers, that represented 42 % of the imports in the original investigation, remains unknown.

...na Tajwanie produkuje się obecnie tylko kilka wyspecjalizowanych modeli o najwyższej marży zysku,
podczas gdy
znakomita większość produkcji średniej i niższej klasy modeli została przeniesiona do...

...that only a few specialised models, with higher profit margins, are still produced in Taiwan,
while
the production of the vast majority of middle-range to lower-end models have been transferred
Ponadto zwyczajny podział pracy pomiędzy te grupy oznacza, że na Tajwanie produkuje się obecnie tylko kilka wyspecjalizowanych modeli o najwyższej marży zysku,
podczas gdy
znakomita większość produkcji średniej i niższej klasy modeli została przeniesiona do ChRL ze względu na koszty.

Moreover, the normal division of labour within those groups means that only a few specialised models, with higher profit margins, are still produced in Taiwan,
while
the production of the vast majority of middle-range to lower-end models have been transferred to the PRC for cost reasons.

Podczas gdy
konwencjonalne systemy podatku od przedsiębiorstw ograniczają proporcję zysków płaconych w podatkach poprzez ustalanie stawek podatku (systemy grupowe obejmują najwyższą lub maksymalną...

Whilst
conventional systems of corporation tax limit the proportion of profits paid in taxes through the setting of the rates of tax (banded systems include a top or maximum tax rate), the equivalent...
Podczas gdy
konwencjonalne systemy podatku od przedsiębiorstw ograniczają proporcję zysków płaconych w podatkach poprzez ustalanie stawek podatku (systemy grupowe obejmują najwyższą lub maksymalną stawkę podatku), odpowiadającym im środkiem technicznym w systemie podatku od wynagrodzeń jest stawka podatku na pracownika, w przypadku Gibraltaru ustalona na jednolitym poziomie 3000 funtów szterlingów.

Whilst
conventional systems of corporation tax limit the proportion of profits paid in taxes through the setting of the rates of tax (banded systems include a top or maximum tax rate), the equivalent technical measure in a payroll tax system is the rate of tax per employee, in the Gibraltar case, set at a uniform rate of GBP 3000.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich